江山易改,本性難移

江山易改,本性難移
jiāngshānyìgǎi,běnxìngnányí
it's easy to change rivers and mountains but hard to change a person's nature
* * *
jiang1 shan1 yi4 gai3 , ben3 xing4 nan2 yi2
The rivers and mountains may change, but not one's essential nature (idiom). You can't change who you are., Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
* * *
江山易改,本性難移|江山易改,本性难移 [jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí] it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom) you can't change who you are Can the leopard change his spots?

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”